77

المرسلات | Al-Mursalat

The Emissaries

  • بِسْمِ ٱللَّـهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    In the name of God, the Almighty, the Merciful.

  • وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

    1 By those sent in succession,

  • فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

    2 And the tempestuous ones a-raging,

  • وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا

    3 And the scattering ones a-scattering,

  • فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

    4 And the dividing ones a-dividing,

  • فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

    5 And those delivering a reminder

  • عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

    6 As justification or warning!

  • إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

    7 What you are promised — it will befall.

  • فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

    8 Then when the stars are put out,

  • وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

    9 And when the heaven is cleft asunder,

  • وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

    10 And when the mountains are scattered,

  • وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

    11 And when the messengers are brought to the time appointed––

  • لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

    12 “To what day will it be deferred?”

  • لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

    13 “To the Day of Decision.”

  • وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

    14 And what will convey to thee what the Day of Decision is?

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    15 Woe, that day, to the deniers!

  • أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

    16 Did We not destroy the former peoples?

  • ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

    17 Then will We cause to follow them those who come later.

  • كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

    18 Thus do We with the lawbreakers.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    19 Woe, that day, to the deniers!

  • أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

    20 Did We not create you from a despised water?

  • فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

    21 And We placed it in a fixed lodging secure

  • إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

    22 For a known measure.

  • فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

    23 So We determined; and how excellent are those who determine!

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    24 Woe, that day, to the deniers!

  • أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

    25 Have We not made the earth a container

  • أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

    26 Of the living and the dead?

  • وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

    27 And We made therein high, firm mountains, and gave you to drink sweet water.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    28 Woe, that day, to the deniers!

  • ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    29 “Depart for what you denied!

  • ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

    30 “Depart to the threefold shadow,

  • لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّـهَبِ

    31 “Neither shading, nor availing against the flame!”

  • إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

    32 It throws sparks like logs,

  • كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

    33 As if giant fiery ropes.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    34 Woe, that day, to the deniers!

  • هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

    35 This is the day they will not speak

  • وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

    36 Nor be given leave, then put forth excuses.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    37 Woe, that day, to the deniers!

  • هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

    38 “This is the Day of Decision! We have gathered you and the former peoples!”

  • فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

    39 So if you have a plan, then plan against Me.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    40 Woe, that day, to the deniers!

  • إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

    41 Those of prudent fear will be among shades and springs,

  • وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

    42 And such fruits as they desire:

  • كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    43 “Eat and drink with satisfaction for what you did!”

  • إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

    44 Thus reward We the doers of good.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    45 Woe, that day, to the deniers!

  • كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

    46 Eat and enjoy yourselves a little — you are lawbreakers.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    47 Woe, that day, to the deniers!

  • وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

    48 And when it is said to them: “Be lowly,” they are not lowly.

  • وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    49 Woe, that day, to the deniers!

  • فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

    50 Then in what narration after it will they believe?