80

عبس | 'Abasa

He Frowned

  • بِسْمِ ٱللَّـهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    In the name of God, the Almighty, the Merciful.

  • عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

    1 He frowned and turned away

  • أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

    2 That the blind man came to him.

  • وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

    3 And what can make thee know — he might purify himself,

  • أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

    4 Or take heed, and the reminder benefit him?

  • أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

    5 As for him who is self-sufficient:

  • فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

    6 To him thou attendest,

  • وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    7 But not upon thee is it if he does not purify himself.

  • وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

    8 And as for him who comes to thee, striving

  • وَهُوَ يَخْشَىٰ

    9 And in fear:

  • فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    10 From him thou art distracted.

  • كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

    11 No, indeed! It is a reminder,

  • فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    12 So whoso wills might remember it,

  • فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

    13 In honoured pages,

  • مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

    14 Exalted and purified,

  • بِأَيْدِى سَفَرَةٍ

    15 By the hands of scribes

  • كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ

    16 Noble and virtuous.

  • قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

    17 Damned be man! How denying he is!

  • مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

    18 From what did He create him?

  • مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    19 From a sperm-drop He created him, and determined him;

  • ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

    20 Then He made the path easy for him;

  • ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

    21 Then He gives him death and buries him;

  • ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

    22 Then, when He wills, He resurrects him.

  • كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    23 No, indeed! He has not accomplished what He commanded him.

  • فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

    24 So let man look at his food: —

  • أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

    25 That We poured water in showers;

  • ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

    26 Then We split the earth in cracks,

  • فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

    27 And We caused to grow therein grain,

  • وَعِنَبًا وَقَضْبًا

    28 And grapes, and herbage,

  • وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

    29 And olives, and date-palms,

  • وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

    30 And gardens dense with foliage,

  • وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا

    31 And fruits, and grass,

  • مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

    32 As enjoyment for you and your cattle.

  • فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

    33 Then when there comes the Blast:

  • يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    34 The day a man will flee from his brother,

  • وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

    35 And his mother, and his father,

  • وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

    36 And his consort, and his sons,

  • لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

    37 Every man of them, that day, will have an involvement to suffice him.

  • وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

    38 Faces, that day, will be bright,

  • ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

    39 Laughing, rejoicing at glad tidings.

  • وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

    40 And faces, that day, upon them will be dust,

  • تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    41 Blackness will cover them;

  • أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

    42 It is they who are the deniers, the immoral.